Прислів'я / приказка: what the eye doesn't see the heart doesn't grieve over

Переклад: чого око не бачить, потім серце не болить

Еквівалент в українській мові: з очей геть - з серця геть

Приклад:

"Ignore the new furniture that your сусідів recently purchased. Remember that what the eye doesn't see the heart doesn't grieve over."
Не звертай уваги на нову меблі, яку недавно купили твої сусіди. Пам'ятай, що чого очі не бачать, про те серце не тужить.